Translation of "this position" in Italian


How to use "this position" in sentences:

I don't want to be put in this position.
Non voglio essere messa in questa posizione.
So I was thinking of a story where, if I'm in this position, who could be there looking at him?
Quindi pensavo a una storia, in cui, se io mi trovassi in questa posizione, chi potrebbe star lì a guardarmi?
At this very moment, six cohorts of the garrison of Rome... are approaching this position.
Sei coorti della guarnigione di Roma stanno arrivando qui.
You're in this position because you're not telling the truth.
Sei in questa situazione perché non dici la verità.
I shouldn't have put you in this position.
Non avrei dovuto metterti in questa posizione.
I want you to go out there and find as many survivors as you can and bring them back to this position.
Voglio che lei vada la' fuori e trovi tutti i sopravvissuti che puo' e li riporti qui.
Now, I can just feel all you Alphas out there gunning for this position as I speak.
Vedo già i soggetti dominanti fra di voi che bramano ardentemente questo ruolo.
How could you put me in this position?
Come puoi mettermi in questa posizione?
So, uh, your client forced the patient into this position, and now he wants a court order to force the patient to stay that way.
Quindi il suo cliente ha imposto questa condizione al paziente, e ora vuole un'ordinanza della corte che obblighi il paziente a restarci.
Look, the real point is not to get yourself in this position.
Guarda, il vero punto non è quello di mettere se stessi in questa posizione.
The only demand I had when I took this position was I get to choose who I work with.
L'unica cosa che ho chiesto quando ho accettato questo posto... e' stata di scegliere chi lavora con me.
In this position, it calls for a sacrifice in matters of the heart.
In questa posizione prevedono un sacrificio nelle questioni di cuore.
This position is exactly what I've wanted.
Questa promozione era ciò che volevo.
Look, you put me in this position.
Senti, mi hai messo tu in questa posizione.
I don't know if you are the right person for this position.
Non so se tu sia la persona più giusta per questo incarico.
Okay, I am sorry for putting you in this position and bringing you down here.
Ok, mi dispiace di averti messa in questa situazione e di averti fatta venire qui.
You put me in this position.
Mi hai messo tu in questa posizione.
Hold this position for 30 seconds.
Mantenere questa posizione per 30 secondi.
Merlin, I apologize for putting you in this position.
Merlin, scusa se ti ho messo in questa posizione.
I don't want you to be in this position.
Non voglio che ti ritrovi in questa situazione.
As far as I know, it's still Sheriff until you relieve me of this position.
Per quanto ne so, sono ancora lo Sceriffo... finche' non mi solleverete da questo incarico.
Does anyone challenge Signor Guerra for this position?
Qualcuno vuol sfidare il Signor Guerra per la sua posizione?
I stuck my neck out trying to get you this position.
Non mi è stato facile farti dare quest'incarico.
You think I want to be in this position, ma'am?
Crede che mi piaccia la posizione in cui mi trovo?
I'm sorry that I put you in this position.
Mi spiace averti messo nei guai.
He secured this position for you to shine.
Ti ha fatto avere questa posizione per poter brillare.
We would not be in this position, Julie, if you wouldn't have gotten caught communicating with Leezar.
Non saremmo in questa situazione, Julie, se non fossi stato beccato a comunicare con Leezar.
Now, you're to hold this position until they arrive, and then everybody pulls out together.
Ora, dovete mantenere la posizione finche' non saranno qui, e poi ce ne andiamo insieme.
I can't believe I put Kathy in this position.
Non posso credere di aver trascinato Kathy in questa situazione.
Though in all seriousness, this position that you just saw me in, looking down at my phone, that's one of the reasons behind this project, Project Glass.
Anche se in tutta serietà, questa posizione in cui mi avete appena visto, mentre guardo il mio telefono, è uno dei motivi che sta dietro al progetto, il Project Glass [Progetto Occhiali].
(Music) I don't know how we got into this position.
Lo so -- non so come siamo finiti in questa posizione.
4.5167739391327s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?